Mon blog sur le linéaire A mais pas seulement. Oksana Lewyckyj, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgique.
LANGUES, ÉCRITURES, et CIVILISATIONS ANCIENNES
Concernant le linéaire A, le but est triple :
- Montrer qu’il y avait déjà une présence mycénienne / grecque en Crète, dès le Minoen Récent I, et que ces Mycéniens / Grecs utilisaient l’écriture linéaire A pour transcrire leur propre langue.
- Montrer qu’il y avait également une présence hourrite en Crète à l’époque minoenne.
- Vérifier si le linéaire A note aussi une langue sémitique (le cananéen ancien), opinion de Luciano Pavarotti.
Concernant les civilisations anciennes, ce blog ne se limite pas à la minoenne.
Copyright © Oksana Lewyckyj
lundi 4 novembre 2013
MA-KA-I-TA (linéaire A) est un anthroponyme grec
La tablette PK 1, trouvée à Palaikastro (Crète), datation attribuée : Minoen Récent I, a fait l’objet d’un article de ma part le 14 octobre 2013 au sujet de la méthode de classement des documents en linéaire A par les Minoens.
J’y reviens car elle contient comme dernier mot, à la dernière ligne, un anthroponyme qui est MA-KA-I-TA (voir l’image n°1). Makaita est en fait l’anthroponyme masculin grec Μαχαίτας (ὁ).
On le trouve dans le BAILLY à la page 1231 ainsi que chez PLUTARQUE, Morales, 178f (d’après la référence indiquée dans le BAILLY).
L’anthroponyme grec MA-KA-I-TA est également présent à Zakros (Crète) sur la tablette ZA 5b.
Rappel :
L’écriture linéaire A est une écriture syllabique et défective : à l’image du linéaire B, elle ne note pas les consonnes finales.
Quant à la consonne « k », elle désigne, comme en linéaire B, soit un « κ », soit un « χ ».
L’image n°1 provient de GORILA 1, p. 280.
L’image n°2 provient de BAILLY, A., Dictionnaire Grec-Français, rédigé avec le concours de E. Egger, éd. revue par L. Séchan et P. Chantraine, Paris, 2000, p. 1231. Les ajouts en rouge sont des additions de ma part.
Tous droits réservés. Reproduction interdite.
Oksana Lewyckyj
2/503Voie des Gaumais
1348 Louvain-la-Neuve
Belgique
Je suis une orientaliste diplômée d'un master universitaire (master 120) en Langues et lettres anciennes, orientation orientales, à finalité approfondie. Avant d'entreprendre ces études, j'avais déjà réussi brillamment, à l'université, les niveaux supérieurs d'autres langues anciennes que celles figurant sur ce diplôme.
J'ai deux fils : Sébastien Mercier, assistant vétérinaire (Martinets) à Frankfurt am Main (Allemagne) et Gabriel Mercier, post-doctorant à l'Université de Montréal, UDeM (Canada). Remariée à Pavarotti, ténor colorature ayant fait une carrière de 45 ans à l'Opéra, j'aime, moi aussi, le chant et l'Opéra. Je suis également soprano colorature.
IMPORTANT: NI LES IMAGES, NI LES PHOTOS, NI LES ARTICLES, NI LES TRAVAUX, NI LES CACHES DE CE BLOG, NE SONT LIBRES DE DROITS.
Je suis l'unique auteur, administrateur et propriétaire du blog "Langues, écritures, et civilisations anciennes" : https://oksanalewyckyj.blogspot.com/ ainsi que du blog "Luciano Pavarotti le Ténor excellent aux contre-ut, contre-ré, contre-mi bémol et contre-fa tenus" : https://oksanalewyckyj2.blogspot.com/
Contact : e-mail : oksana.lewyckyj@gmail.com et GSM : +32 476 39 01 89.