LANGUES, ÉCRITURES, et CIVILISATIONS ANCIENNES

Concernant le linéaire A, le but est triple :
- Montrer qu’il y avait déjà une présence mycénienne / grecque en Crète, dès le Minoen Récent I, et que ces Mycéniens / Grecs utilisaient l’écriture linéaire A pour transcrire leur propre langue.
- Montrer qu’il y avait également une présence hourrite en Crète à l’époque minoenne.
- Vérifier si le linéaire A note aussi une langue sémitique (le cananéen ancien), opinion de Luciano Pavarotti.
Concernant les civilisations anciennes, ce blog ne se limite pas à la minoenne.

Copyright © Oksana Lewyckyj

dimanche 28 avril 2013

Linéaire A : David !









La tablette HT 93 a, trouvée à Haghia Triada (Crète), écrite en linéaire A, datation : Minoen Récent IB, porte, à la 7ème ligne, l’anthroponyme DA-WE-DA (voir image n°1).

Dans « Le vocabulaire du linéaire A en translittération » (BCILL 14), Jacques Raison et Maurice Pope ont relevé, page 137, que DA-WE-DA revenait quatre fois (voir image n°2).

Cyrus Gordon (dans son Evidence for the Minoan language, p. 38), indique que DA-WE-DA veut dire "David", et que ce nom apparaît sur les tablettes en linéaire A suivantes : HT 10 a, HT 85 a, HT 93 a, et HT 122 a (voir image n°3).

La syllabe "DA", en linéaire B, est le signe 01.
La syllabe "WE", en linéaire B, est le signe 75.
La syllabe "RI", en linéaire B, est le signe 53.
Louis Godart et Jean-Pierre Olivier écrivent, à la page 141 du GORILA 5, que les quatre tablettes pré-citées (HT 10 a, HT 85 a, HT 93 a, et HT 122 a), portent les syllabes 01-53-01, soit le mot DA-RI-DA (et non pas DA-WE-DA qui devrait s’écrire 01-75-01).

Si on regarde comment s’écrit la syllabe "WE" en linéaire B (voir image n°4), il s’agit pourtant du même signe d’écriture que celui qui apparaît sur l’image n°1, sur la tablette en linéaire A. La tablette HT 93 a porte bel et bien DA-WE-DA.

La syllabe "RI" en linéaire A (voir, par exemple, le texte de la bague de Mavro Spelio « KN Zf 13 », ici, en image n°4), s’écrit exactement de la même façon que la syllabe "RI" en linéaire B. On peut aussi voir cette syllabe "RI" du linéaire B, sur l’image n°4 (c’est le deuxième signe d’écriture, à partir de la gauche, sur la figure 713, photo + fac-similé). Elle ne ressemble pas à la syllabe "WE".

DA-WE-DA veut bien dire "David", Gordon ne l’a pas inventé. En effet, aujourd'hui encore, au cas oblique (accusatif et génitif), David en arabe se dit Dawouda (Dawuda pour les personnes d'expression anglaise).

L’image n°1 est extraite de GORILA 1, p. 146.
L’image n°2 provient de RAISON, J. – POPE, M., « Le vocabulaire du linéaire A en translittération », dans Études Minoennes I. Le linéaire A, éditées par Yves Duhoux, dans Bibliothèque des Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 14, Louvain, 1978, p. 137.
L’image n°3 est extraite de GORDON, C. H., Evidence for the Minoan language, Ventnor Publishers, 1966, p. 38.
L’image n°4 provient de CHADWICK, J. – GODART, L. – KILLEN, J.T. – OLIVIER, J.-P. – SACCONI, A. – SAKELLARAKIS, I.A., Corpus of Mycenaean Inscriptions from Knossos, vol. I (1 – 1063),in Incunabula Graeca, vol. LXXXVIII, dir. Anna Sacconi, Cambridge / London / New York / New Rochelle /Melbourne / Sydney / *, 1986, fig. 713. La photo de la bague en linéaire A (bague de Mavro Spelio), elle, vient de la p. 219 du Catalogue du Musée d'Héraklion qui se trouve sur le site de la Latsis Foundation.

Remarque : Pour empêcher la redirection de mon article vers une autre personne sur internet, je me vois contrainte de remplacer, dans ma bibliographie, le nom de la capitale italienne par un astérisque.

Tous droits réservés. Reproduction interdite.

Oksana Lewyckyj
2/503 Voie des Gaumais
1348 Louvain-la-Neuve
Belgique