Mon blog sur le linéaire A mais pas seulement. Oksana Lewyckyj, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgique.
LANGUES, ÉCRITURES, et CIVILISATIONS ANCIENNES
Concernant le linéaire A, le but est triple :
- Montrer qu’il y avait déjà une présence mycénienne / grecque en Crète, dès le Minoen Récent I, et que ces Mycéniens / Grecs utilisaient l’écriture linéaire A pour transcrire leur propre langue.
- Montrer qu’il y avait également une présence hourrite en Crète à l’époque minoenne.
- Vérifier si le linéaire A note aussi une langue sémitique (le cananéen ancien), opinion de Luciano Pavarotti.
Concernant les civilisations anciennes, ce blog ne se limite pas à la minoenne.
Copyright © Oksana Lewyckyj
vendredi 7 août 2009
Les noms de Keftiou
Si tout le monde s'accorde aujourd'hui pour dire que Kaphtor en hébreu et Kaptaru (ou Kapturu) en akkadien désignent bien la Crète, il n'en va pas encore de même pour Keftiou, nom donné par les Égyptiens aux "quasi-Égéens" de la tombe de Rekhmarê (Rekhmirê). Alors, minoenne ou pas, voici, en image, la liste des noms de "Keftiou" que les Égyptiens de la XVIIIème dynastie apprenaient à écrire à leurs écoliers.
Remarques :
• Dans la tombe de Menkheperreseneb, c'est un Syro-Palestinien caractérisé qui est appelé "roi du Pays Keftiou" (VERCOUTTER, p. 219).
• Des vases similaires sont parfois apportés par des Syriens et par des habitants du monde égéen. Ex : le rython conique à décor en écailles, dans la tombe de Menkheperreseneb (DAVIES, Menkheperrasonb, pl. V), est apporté par un Syrien caractéristique, mais dans celle de Rekhmarê est entre les mains d'un Égéen (DAVIES, Rekhmire, pl. 2-5); les exemples peuvent être multipliés, VERCOUTTER, p. 39.
L'image est extraite de VERCOUTTER, J., L'´Égypte et le Monde égéen préhellénique. Étude critique des sources égyptiennes (Du début de la XVIIIè à la fin de la XIXè Dynastie). Thèse principale pour le Doctorat Ès Lettres présentée à la Faculté des Lettres de l'Université de Paris par Jean Vercoutter, Docteur Ès Lettres, Directeur du Service des Antiquités du Soudan, Université de Paris - Faculté des Lettres, Le Caire, Imprimerie de L'Institut Français d'Archéologie Orientale, MCMLVI, p. 45.
P-S : J’avais déjà publié cet article dans mon ancien blog à la date du vendredi 9 janvier 2009 à 20:36 (CET).
Tous droits réservés. Reproduction interdite.
Oksana Lewyckyj
2/503 Voie des Gaumais
1348 Louvain-la-Neuve
Belgique
Je suis une orientaliste diplômée d'un master universitaire 120 crédits en Langues et lettres anciennes, orientation orientales, à finalité approfondie. Avant d'entreprendre ces études, j'avais déjà réussi brillamment, à l'université, les niveaux supérieurs d'autres langues anciennes que celles figurant sur ce diplôme. J'ai deux fils : Sébastien Mercier, assistant vétérinaire (Martinets) à Frankfurt am Main (Allemagne) et Gabriel Mercier, post-doctorant en chimie à l'Université de Montréal, UdeM (Canada). Remariée à Pavarotti, ténor colorature ayant fait une carrière de 45 ans à l'Opéra, j'aime, moi aussi, le chant et l'Opéra. Je suis également soprano colorature.IMPORTANT: NI LES IMAGES, NI LES PHOTOS, NI LES ARTICLES, NI LES TRAVAUX, NI LES CACHES DE CE BLOG, NE SONT LIBRES DE DROITS.Je suis l'unique auteur, administrateur et propriétaire du blog "Langues, écritures, et civilisations anciennes" : https://oksanalewyckyj.blogspot.com/ ainsi que du blog "Luciano Pavarotti le Ténor excellent aux contre-ut, contre-ré, contre-mi bémol et contre-fa tenus" : https://oksanalewyckyj2.blogspot.com/Contact : e-mail : oksana.lewyckyj@gmail.com et GSM : +32 476 39 01 89.


