Mon blog sur le linéaire A mais pas seulement. Oksana Lewyckyj, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgique.
LANGUES, ÉCRITURES, et CIVILISATIONS ANCIENNES
Concernant le linéaire A, le but est triple :
- Montrer qu’il y avait déjà une présence mycénienne / grecque en Crète, dès le Minoen Récent I, et que ces Mycéniens / Grecs utilisaient l’écriture linéaire A pour transcrire leur propre langue.
- Montrer qu’il y avait également une présence hourrite en Crète à l’époque minoenne.
- Vérifier si le linéaire A note aussi une langue sémitique (le cananéen ancien), opinion de Luciano Pavarotti.
Concernant les civilisations anciennes, ce blog ne se limite pas à la minoenne.
Copyright © Oksana Lewyckyj
lundi 25 février 2013
PO-TO-KU-RO (linéaire A)
Le mot PO-TO-KU-RO apparaît en deux endroits : sur la tablette HT 122b et sur la tablette HT 131b (voir images n°1 et 2), toutes deux trouvées à Haghia Triada (Crète), écrites en linéaire A, datation attribuée : Minoen Récent IB.
Pour KU-RO, la communauté scientifique, dans son ensemble, s’accorde à dire qu’il veut dire « total ». Un tel mot existe en hébreu (KU-LO), la syllabe RO signifiant tantôt RO, tantôt LO, comme en linéaire B, où « ra-re-ri-ro-ru » sont aussi utilisées pour « la-le-li-lo-lu ».
KU-LO, ainsi que je l’ai expliqué dans un article précédent, dans ce même blog, est le mot hébreu כֻּלוֹ (kulô) qui veut dire « son total ». Bref rappel grammatical : כֺּל (kol) = total + וֹ (ô) = à lui, le sien, fait כֻּלוֹ (kulô) = son total.
Pour PO-TO-KU-RO, la communauté scientifique a proposé l’interprétation de « total général », mais malgré les recherches entreprises, personne, semble-t-il, n’aurait, à ce jour, découvert une langue dans laquelle le mot PO-TO-KU-RO signifierait « total général ». Et, c’est normal parce que, en linéaire B, PO-TO est un anthroponyme masculin (voir image n°3) !
PO-TO-KU-RO est à comprendre comme « Poto, son total », c’est-à-dire le total de Poto, et Poto est une personne (son total est différent de celui livré par le mot KU-RO, voir image n°1). S’agit-il d’un déficit à combler? de comptes truqués ? Poto avait-il calculé ou exigé plus que ce que le total de la tablette ne rapporte?
Il n’est nul besoin de courir jusqu’au Baloutchistan ou au fin fond de la Papouasie pour découvrir quelle est la ou les langue(s) utilisée(s) par le linéaire A. Le mycénien et le sémitique suffisent. Du mycénien, il y en a, même si c’est en petite quantité (par rapport aux choses déchiffrables et déchiffrées jusqu’à présent), quant au sémitique, il y a toujours eu des Sémites en Europe, même pendant la période minoenne : toute la culture matérielle de l’île de Théra-Santorin avant l’éruption volcanique du XVI-XVème siècle avant J.-C. est sémitique. C’est un fait archéologique. D’autre part, toutes les inscriptions, datant de cette époque, que l’on a trouvées à Théra-Santorin sont en linéaire A (rapportées et par Marinatos et par le Commandant Cousteau).
Remarque :
S’il fallait interpréter PO-TO-KU-RO par du grec, cela donnerait : « Poto, une autorité souveraine », où PO-TO, comme en linéaire B, serait l’anthroponyme masculin sus-mentionné, et KU-RO, le mot grec κῦρος, εος-ους (τὸ) : autorité souveraine (voir BAILLY, p. 1155).
L’image n°1 est extraite de GORILA 1, p. 208.
L’image n°2 est extraite de GORILA 1, p. 226.
L’image n°3 provient de AURA JORRO, F., Diccionario griego-español, anejo II, Diccionario micénico (DMic.), vol. II, bajo la dirección de Francisco R. Adrados, in Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto de Filología, Madrid, 1993, p. 163.
Les additions en rouge, bleu, ou jaune sont des ajouts de ma part.
Tous droits réservés. Reproduction interdite.
Oksana Lewyckyj
2/503 Voie des Gaumais
1348 Louvain-la-Neuve
Belgique
Je suis une orientaliste diplômée d'un master universitaire (master 120) en Langues et lettres anciennes, orientation orientales, à finalité approfondie. Avant d'entreprendre ces études, j'avais déjà réussi brillamment, à l'université, les niveaux supérieurs d'autres langues anciennes que celles figurant sur ce diplôme.
J'ai deux fils : Sébastien Mercier, assistant vétérinaire (Martinets) à Frankfurt am Main (Allemagne) et Gabriel Mercier, post-doctorant à l'Université de Montréal, UDeM (Canada). Remariée à Pavarotti, ténor colorature ayant fait une carrière de 45 ans à l'Opéra, j'aime, moi aussi, le chant et l'Opéra. Je suis également soprano colorature.
IMPORTANT: NI LES IMAGES, NI LES PHOTOS, NI LES ARTICLES, NI LES TRAVAUX, NI LES CACHES DE CE BLOG, NE SONT LIBRES DE DROITS.
Je suis l'unique auteur, administrateur et propriétaire du blog "Langues, écritures, et civilisations anciennes" : https://oksanalewyckyj.blogspot.com/ ainsi que du blog "Luciano Pavarotti le Ténor excellent aux contre-ut, contre-ré, contre-mi bémol et contre-fa tenus" : https://oksanalewyckyj2.blogspot.com/
Contact : e-mail : oksana.lewyckyj@gmail.com et GSM : +32 476 39 01 89.