Mon blog sur le linéaire A mais pas seulement. Oksana Lewyckyj, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgique.
LANGUES, ÉCRITURES, et CIVILISATIONS ANCIENNES
Concernant le linéaire A, le but est triple :
- Montrer qu’il y avait déjà une présence mycénienne / grecque en Crète, dès le Minoen Récent I, et que ces Mycéniens / Grecs utilisaient l’écriture linéaire A pour transcrire leur propre langue.
- Montrer qu’il y avait également une présence hourrite en Crète à l’époque minoenne.
- Vérifier si le linéaire A note aussi une langue sémitique (le cananéen ancien), opinion de Luciano Pavarotti.
Concernant les civilisations anciennes, ce blog ne se limite pas à la minoenne.
Copyright © Oksana Lewyckyj
mardi 28 juillet 2009
MA-DI (linéaire A)
MA-DI est un anthroponyme, écrit Aura Jorro à la p. 118 du vol. I de son Diccionario micénico (mais il ne nous donne pas l'origine de cet anthroponyme).
MA-DI existe aussi dans les noms propres assyriens. On trouve, en effet, Mah-di-e (Ma'ddî, en hébreu) chez Tallqvist, Assyrian Personal Names, p. 123.
MA-DI est un attribut du dieu Ea, trouve-t-on chez Emmanuel Laroche, à la p. 163 de son Glossaire de la langue hourrite. Ea est une divinité mésopotamienne, appelée dieu créateur, dieu de la fertilité et des champs dans les Hymnes et prières aux dieux d'Assyrie et de Babylonie, p. 276.
MA-DI est répertorié sur les tablettes d'argile d'Haghia Triada (Crète) HT 85b, 97a, et 118, ainsi qu'à Phaistos (Crète), en PH 31, toutes ces tablettes étant écrites en linéaire A (voir GORILA 1).
AURA JORRO, F., Diccionario griego-español, anejo I. Diccionario micénico, vol. I, Madrid, 1985.
TALLQVIST, K.L, Assyrian Personal Names, Reinheim, Georg Olms Verlagsbuchhandlung, Hildesheim, 1966.
LAROCHE, E., Glossaire de la langue hourrite, Paris, Klincksieck, 1980.
SEUX, M.-J., Hymnes et prières aux dieux de Babylonie et d'Assyrie, Introd., trad. et notes de Marie-joseph Seux, dans Littératures Anciennes du Proche-Orient, Paris, Cerf, 1976.
L'image est extraite de GORILA 1, p. 158. En rouge, une addition de ma part pour faciliter la lecture de ceux qui ne sont pas familiarisés avec le linéaire A.
P-S : J’avais déjà publié cet article dans mon ancien blog à la date du vendredi 29 février 2008 à 16:42 (CET).
Tous droits réservés. Reproduction interdite.
Oksana Lewyckyj
2/503 Voie des Gaumais
1348 Louvain-la-Neuve
Belgique
Je suis une orientaliste diplômée d'un master universitaire 120 crédits en Langues et lettres anciennes, orientation orientales, à finalité approfondie. Avant d'entreprendre ces études, j'avais déjà réussi brillamment, à l'université, les niveaux supérieurs d'autres langues anciennes que celles figurant sur ce diplôme. J'ai deux fils : Sébastien Mercier, assistant vétérinaire (Martinets) à Frankfurt am Main (Allemagne) et Gabriel Mercier, post-doctorant en chimie à l'Université de Montréal, UdeM (Canada). Remariée à Pavarotti, ténor colorature ayant fait une carrière de 45 ans à l'Opéra, j'aime, moi aussi, le chant et l'Opéra. Je suis également soprano colorature.IMPORTANT: NI LES IMAGES, NI LES PHOTOS, NI LES ARTICLES, NI LES TRAVAUX, NI LES CACHES DE CE BLOG, NE SONT LIBRES DE DROITS.Je suis l'unique auteur, administrateur et propriétaire du blog "Langues, écritures, et civilisations anciennes" : https://oksanalewyckyj.blogspot.com/ ainsi que du blog "Luciano Pavarotti le Ténor excellent aux contre-ut, contre-ré, contre-mi bémol et contre-fa tenus" : https://oksanalewyckyj2.blogspot.com/Contact : e-mail : oksana.lewyckyj@gmail.com et GSM : +32 476 39 01 89.


